Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - pokalbis

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
pokalbis
Tekstas
Pateikta bitinas
Originalo kalba: Italų

sono sempre daikin e sono sitter e quindi non ho la pase il potere di farlo, voi attaccateli x non perdere le risorse
____________
Koh Samui ha scritto:

Ciao ma sti pallini rossi e addirritura grigi devono essere espulsi immediatamente! o no?
Pastabos apie vertimą
britu british

Pavadinimas
I'm still Daikin
Vertimas
Anglų

Išvertė diablita
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I'm still Daikin and I'm a sitter so I don't have the power to do it, you attach it for not to lose the resources.
Koh Samui has written:
Hello but these red marbles and also grey must be expelled immediately! or not?
Pastabos apie vertimą
non ho potuto tradurre 'non ho la pase' perchè non significa nulla in italiano.
La traduzione di 'palline' puo' essere fatta in tanti modi ma non viene specificato di che palline si tratti così ho usato il termine più generico
Validated by lilian canale - 30 rugpjūtis 2008 13:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 rugpjūtis 2008 18:28

diablita
Žinučių kiekis: 19
'la pase' non è una parola in italiano.che significa?

29 rugpjūtis 2008 00:44

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I don't have any idea what this may mean, however I corrected some grammar mistakes and set a poll. Let's wait and see if other users can help, OK?

29 rugpjūtis 2008 01:20

dvdmena
Žinučių kiekis: 2
addirritura = addirittura then "and also grey" (not quie grey)

29 rugpjūtis 2008 09:32

Oana F.
Žinučių kiekis: 388
Ciao. "I'm always Daikin". "quiet grey" I think is better than "also grey". Then I make wild guesses: "Non ho la pase il potere.." probably meant "non ho la pas (password - parola chiave) e il potere..."

30 rugpjūtis 2008 11:35

elenos
Žinučių kiekis: 9
the phrase: "sono sempre daikin" means: "i'm still daikin". The phrase "non ho la pase" does not exist in italian

30 rugpjūtis 2008 11:46

diablita
Žinučių kiekis: 19
Grazie a tutti per i chiarimenti