Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Английски - pokalbis

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийски

Категория Разговорен

Заглавие
pokalbis
Текст
Предоставено от bitinas
Език, от който се превежда: Италиански

sono sempre daikin e sono sitter e quindi non ho la pase il potere di farlo, voi attaccateli x non perdere le risorse
____________
Koh Samui ha scritto:

Ciao ma sti pallini rossi e addirritura grigi devono essere espulsi immediatamente! o no?
Забележки за превода
britu british

Заглавие
I'm still Daikin
Превод
Английски

Преведено от diablita
Желан език: Английски

I'm still Daikin and I'm a sitter so I don't have the power to do it, you attach it for not to lose the resources.
Koh Samui has written:
Hello but these red marbles and also grey must be expelled immediately! or not?
Забележки за превода
non ho potuto tradurre 'non ho la pase' perchè non significa nulla in italiano.
La traduzione di 'palline' puo' essere fatta in tanti modi ma non viene specificato di che palline si tratti così ho usato il termine più generico
За последен път се одобри от lilian canale - 30 Август 2008 13:22





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Август 2008 18:28

diablita
Общо мнения: 19
'la pase' non è una parola in italiano.che significa?

29 Август 2008 00:44

lilian canale
Общо мнения: 14972
I don't have any idea what this may mean, however I corrected some grammar mistakes and set a poll. Let's wait and see if other users can help, OK?

29 Август 2008 01:20

dvdmena
Общо мнения: 2
addirritura = addirittura then "and also grey" (not quie grey)

29 Август 2008 09:32

Oana F.
Общо мнения: 388
Ciao. "I'm always Daikin". "quiet grey" I think is better than "also grey". Then I make wild guesses: "Non ho la pase il potere.." probably meant "non ho la pas (password - parola chiave) e il potere..."

30 Август 2008 11:35

elenos
Общо мнения: 9
the phrase: "sono sempre daikin" means: "i'm still daikin". The phrase "non ho la pase" does not exist in italian

30 Август 2008 11:46

diablita
Общо мнения: 19
Grazie a tutti per i chiarimenti