Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Norsky-Hebrejsky - størst av alt er kjærligheten

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyArabskyHebrejsky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
størst av alt er kjærligheten
Text
Podrobit se od marmyk
Zdrojový jazyk: Norsky

størst av alt er kjærligheten

Titulek
אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
Překlad
Hebrejsky

Přeložil C.K.
Cílový jazyk: Hebrejsky

אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 31 říjen 2008 23:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 říjen 2008 11:25

milkman
Počet příspěvků: 773
Hege, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Hege

25 říjen 2008 11:28

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
The strongest of all is love.

The strongest thing that exists is love

I'm not Hege, but this one is very easy.

25 říjen 2008 11:39

milkman
Počet příspěvků: 773
Thank you very much!

The translation has to be corrected then,,,,
CK - would you like to edit?

31 říjen 2008 13:43

Hege
Počet příspěvků: 158
The greatest of all is love

31 říjen 2008 22:43

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Yep. I'm very sorry for this terrible mistake.
It won't happen again.

31 říjen 2008 23:02

milkman
Počet příspěvků: 773
Changed accordingly