Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Turecky - Nossas Fotos meu Amor!!!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyAnglickyŠpanělskyTurecky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Nossas Fotos meu Amor!!!
Text
Podrobit se od selen*
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Nossas Fotos meu Amor!!!


Oie!!

tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá ai!!

Beijao!

Titulek
Bizim resimlerimiz,sevgilim!!
Překlad
Turecky

Přeložil efozdel
Cílový jazyk: Turecky

Bizim resimlerimiz,sevgilim!!

Merhaba!!

Herşey yolunda mı? Resimleri yollamayı unutmuştum!
Ä°ÅŸte ÅŸimdi buradalar!!

Kocaman öpüyorum!
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 1 září 2008 17:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 září 2008 16:00

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
merhaba efozdel,
'şimdi onlar' demek olmaz, ama 'işte şimdi buradalar' durumu kurtarır, değil mi
kolay gelsin

1 září 2008 17:08

efozdel
Počet příspěvků: 71
merhaba Figen,

yardımın için teşekkür ediyorum

işte şimdi onlar buradalar durumu kurtarırmıydı

1 září 2008 17:20

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
eline sağlık efozdel,
hemen düzenlemişsin,teşekkürler!
bence bu hali iyi, 'onlar'a gerek yok, 'buradaLAR' deyince anlaşılıyor zaten
onayladım gitti!