Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Турецька - Nossas Fotos meu Amor!!!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійськаІспанськаТурецька

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Nossas Fotos meu Amor!!!
Текст
Публікацію зроблено selen*
Мова оригіналу: Португальська

Nossas Fotos meu Amor!!!


Oie!!

tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá ai!!

Beijao!

Заголовок
Bizim resimlerimiz,sevgilim!!
Переклад
Турецька

Переклад зроблено efozdel
Мова, якою перекладати: Турецька

Bizim resimlerimiz,sevgilim!!

Merhaba!!

Herşey yolunda mı? Resimleri yollamayı unutmuştum!
Ä°ÅŸte ÅŸimdi buradalar!!

Kocaman öpüyorum!
Затверджено FIGEN KIRCI - 1 Вересня 2008 17:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Вересня 2008 16:00

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
merhaba efozdel,
'şimdi onlar' demek olmaz, ama 'işte şimdi buradalar' durumu kurtarır, değil mi
kolay gelsin

1 Вересня 2008 17:08

efozdel
Кількість повідомлень: 71
merhaba Figen,

yardımın için teşekkür ediyorum

işte şimdi onlar buradalar durumu kurtarırmıydı

1 Вересня 2008 17:20

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
eline sağlık efozdel,
hemen düzenlemişsin,teşekkürler!
bence bu hali iyi, 'onlar'a gerek yok, 'buradaLAR' deyince anlaşılıyor zaten
onayladım gitti!