Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Turkki - Nossas Fotos meu Amor!!!
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nossas Fotos meu Amor!!!
Teksti
Lähettäjä
selen*
Alkuperäinen kieli: Portugali
Nossas Fotos meu Amor!!!
Oie!!
tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá ai!!
Beijao!
Otsikko
Bizim resimlerimiz,sevgilim!!
Käännös
Turkki
Kääntäjä
efozdel
Kohdekieli: Turkki
Bizim resimlerimiz,sevgilim!!
Merhaba!!
Herşey yolunda mı? Resimleri yollamayı unutmuştum!
Ä°ÅŸte ÅŸimdi buradalar!!
Kocaman öpüyorum!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
FIGEN KIRCI
- 1 Syyskuu 2008 17:35
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Syyskuu 2008 16:00
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
merhaba efozdel,
'şimdi onlar' demek olmaz, ama 'işte şimdi buradalar' durumu kurtarır, değil mi
kolay gelsin
1 Syyskuu 2008 17:08
efozdel
Viestien lukumäärä: 71
merhaba Figen,
yardımın için teşekkür ediyorum
işte şimdi onlar buradalar durumu kurtarırmıydı
1 Syyskuu 2008 17:20
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
eline sağlık efozdel,
hemen düzenlemişsin,teşekkürler!
bence bu hali iyi, 'onlar'a gerek yok, 'buradaLAR' deyince anlaşılıyor zaten
onayladım gitti!