Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Německy-Rumunsky - wenn du in deutscland bist, schick mir deine...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
wenn du in deutscland bist, schick mir deine...
Text
Podrobit se od
MC-Simon
Zdrojový jazyk: Německy
wenn du in deutscland bist, schick mir deine adreße.
Titulek
Trimite-mi adresa ta, când o să fii în Germania.
Překlad
Rumunsky
Přeložil
MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Rumunsky
Trimite-mi adresa ta, când o să fii în Germania.
Poznámky k překladu
Lene's bridge, thank you :)
When you'll be in Germany, send me your address.
Naposledy potvrzeno či editováno
iepurica
- 1 září 2008 14:03