Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Rumano - wenn du in deutscland bist, schick mir deine...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
wenn du in deutscland bist, schick mir deine...
Texto
Propuesto por
MC-Simon
Idioma de origen: Alemán
wenn du in deutscland bist, schick mir deine adreße.
Título
Trimite-mi adresa ta, când o să fii în Germania.
Traducción
Rumano
Traducido por
MÃ¥ddie
Idioma de destino: Rumano
Trimite-mi adresa ta, când o să fii în Germania.
Nota acerca de la traducción
Lene's bridge, thank you :)
When you'll be in Germany, send me your address.
Última validación o corrección por
iepurica
- 1 Septiembre 2008 14:03