Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Romania - wenn du in deutscland bist, schick mir deine...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRomania

Otsikko
wenn du in deutscland bist, schick mir deine...
Teksti
Lähettäjä MC-Simon
Alkuperäinen kieli: Saksa

wenn du in deutscland bist, schick mir deine adreße.

Otsikko
Trimite-mi adresa ta, când o să fii în Germania.
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Trimite-mi adresa ta, când o să fii în Germania.
Huomioita käännöksestä
Lene's bridge, thank you :)
When you'll be in Germany, send me your address.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 1 Syyskuu 2008 14:03