Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Румънски - wenn du in deutscland bist, schick mir deine...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
wenn du in deutscland bist, schick mir deine...
Текст
Предоставено от
MC-Simon
Език, от който се превежда: Немски
wenn du in deutscland bist, schick mir deine adreße.
Заглавие
Trimite-mi adresa ta, când o să fii în Germania.
Превод
Румънски
Преведено от
MÃ¥ddie
Желан език: Румънски
Trimite-mi adresa ta, când o să fii în Germania.
Забележки за превода
Lene's bridge, thank you :)
When you'll be in Germany, send me your address.
За последен път се одобри от
iepurica
- 1 Септември 2008 14:03