Překlad - Finsky-Anglicky - Kytät on NatsisikojaMomentální stav Překlad
Kategorie Píseň | | | Zdrojový jazyk: Finsky
Kytät on Natsisikoja | | British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906 |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
cops are nazibastards
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 10 září 2008 23:07
Poslední příspěvek | | | | | 10 září 2008 21:34 | | | The translation is ok but for the word "nazi" which is wrongly spelled. | | | 10 září 2008 22:12 | | | Why not "Nazi-pigs"?
The cops are nazi pigs!
Cf. sika |
|
|