Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - -Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz

Titulek
-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...
Text
Podrobit se od eternal_dark1
Zdrojový jazyk: Turecky

-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler
-Buraya sığacağını sanmıyorum.Klasik-politika-macera kitapları diyelim
-Kötümser yalnız tüneli görür;iyimser tünelin sonundaki ışığı görr;gerçekçi hem tüneldeki ışığı hem de gelecek treni görür

Titulek
- They are generally comedies and political movies
Překlad
Anglicky

Přeložil efozdel
Cílový jazyk: Anglicky

- They're generally comedies and political movies.
- I'm not sure it fits in here. Let's say: classical-political-adventure books.
- The pessimistic can see merely a tunnel, the optimistic can see the light at the end of the tunnel, the realistic can see both, the light in the tunnel and the train which is going to come.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 8 září 2008 16:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 září 2008 13:28

merdogan
Počet příspěvků: 3769
-Adscititious,they're generally comedies and political movies.

6 září 2008 14:39

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Wow, merdogan you've found a really difficult (and unusual) word for translating "fazlaca" (also unusual, I guess).


6 září 2008 15:50

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Much more of them are...