Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
Text
Podrobit se od
misslova
Zdrojový jazyk: Turecky
kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
Poznámky k překladu
français suisse et france
Titulek
Je ne deviens pas le caprice de qualqu'un,
Překlad
Francouzsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Francouzsky
Je ne deviens pas le caprice de quelqu'un, mais le souffle de qui le mérite.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 14 září 2008 18:08