Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Španělsky - аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýŠpanělsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден...
Text
Podrobit se od nikolairey
Zdrojový jazyk: Bulharský

аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден ми мнго хареса също и водата беше хубава.Там видях госпожата по история.Бяхме само деяет дни, но си искарахме чудесно.
Poznámky k překladu
Моля ви трбва ми сега.

Titulek
Yo estaba en campamento al mar en Ajtopol. Aún el primer día...
Překlad
Španělsky

Přeložil evol
Cílový jazyk: Španělsky

Yo estaba en campamento al mar en Ajtopol. Aún el primer día me gustó mucho y el agua también estaba buena. Allí vi a mi profesora de historia. Estabamos sólo para nueve días pero lo pasamos maravilloso.
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 7 říjen 2008 09:47