Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Finsky - Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFinsky

Kategorie Počítače / Internet

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...
Text
Podrobit se od testi00
Zdrojový jazyk: Anglicky

running ot this PC. If Nortons AutoProtect is running, then it may prevent Trojan Remover from accessing any file that Nortons already detects as mailcious.

Titulek
Tarkistuksesta kävi ilmi, että tässä koneessa
Překlad
Finsky

Přeložil mikalaari
Cílový jazyk: Finsky

on Nortonin virustorjuntaohjelma. Jos Nortonin AutoProtect (automaattinen suojaus) on päällä, se saattaa estää Trojan Removeria (troijalaisten poistajaa) käsittelemästä tiedostoja, jotka Norton on jo todennut haitallisiksi.
Poznámky k překladu
Suluissa on niitä edeltävän englanninkielisen nimen käännös, vaikka oikeastaan nimiä ei tulisikaan kääntää.
Naposledy potvrzeno či editováno Maribel - 29 září 2008 14:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 září 2008 14:26

Maribel
Počet příspěvků: 871
Totta, nimet voisivat olla sellaisinaan, mutta tässä nimen ymmärtäminen kertoo lukijalle, mistä on kyse, joten suluissa olevat selitykset tuntuvat ihan perustelluilta.

Muutin vielä ekan verbin (tarkistus on enempi vaan oikolukutyyppistä), mutta jätin sen yksikkömuotoon (alkuperäinen on monikossa), sillä se tuntuu luontevalta.

Yleisesti oikein selväkielinen ja hyvä.