Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - Je veux un snowboard neuf...et des ...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Je veux un snowboard neuf...et des ...
Text k překladu
Podrobit se od
unexplored
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je veux un snowboard neuf...et des amies pour en faire.
Ça m'intéresse si tu m'apprends comment en faire
Poznámky k překladu
Quebec French
<edit> "Veux un snow neuf" with "Je veux un snowboard neuf" and "amie" with "amies"</edit> (10/12/francky on a turkishmiss's notification)
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 12 říjen 2008 14:34
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 říjen 2008 14:21
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Francky,
J'ai fait cette traduction en corrigeant la première phrase ainsi :
Je veux un snowboard neuf...
qu'en penses-tu?
12 říjen 2008 14:32
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Oui, effectivement, ça n'est compréhensible que de la façon que tu as suggérée, merci Miss!