Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Text k překladu
Podrobit se od dilci
Zdrojový jazyk: Francouzsky

J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Poznámky k překladu
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 10 listopad 2008 09:32