Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Turecky - ogni volta che non ti vedo, mi manchi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyTureckyAlbánsky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Titulek
ogni volta che non ti vedo, mi manchi...
Text
Podrobit se od alessandamla22
Zdrojový jazyk: Italsky

ogni volta che non ti vedo, mi manchi immensamente... sei l'amore mio, spero che questa storia duri tantissimo... ti amo tanto tanto!

Titulek
seni görmediğim her an,özlüyorum...
Překlad
Turecky

Přeložil alessandamla22
Cílový jazyk: Turecky

seni görmediğim her an,çok özlüyorum.sen benim aşkımsın,umarım bu hikaye sonsuza dek sürer.seni çok ama çok seviyorum!
Poznámky k překladu
duri tantissimo,çok sürer deyince saçma bir anlam veriyor.tanto tanto'ya da çok çok demek yerine anlamsal açıdan daha iyi olacağı için çok ama çok dedim.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 12 listopad 2008 17:41