Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Türkisch - ogni volta che non ti vedo, mi manchi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischTürkischAlbanisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Titel
ogni volta che non ti vedo, mi manchi...
Text
Übermittelt von alessandamla22
Herkunftssprache: Italienisch

ogni volta che non ti vedo, mi manchi immensamente... sei l'amore mio, spero che questa storia duri tantissimo... ti amo tanto tanto!

Titel
seni görmediğim her an,özlüyorum...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von alessandamla22
Zielsprache: Türkisch

seni görmediğim her an,çok özlüyorum.sen benim aşkımsın,umarım bu hikaye sonsuza dek sürer.seni çok ama çok seviyorum!
Bemerkungen zur Übersetzung
duri tantissimo,çok sürer deyince saçma bir anlam veriyor.tanto tanto'ya da çok çok demek yerine anlamsal açıdan daha iyi olacağı için çok ama çok dedim.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 12 November 2008 17:41