Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Portugalsky - ATAKA K EΠI TOΠOY ΘEΣ N AΠANTΩ. ΔEN ΣOY...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyPortugalskyAnglicky

Titulek
ATAKA K EΠI TOΠOY ΘEΣ N AΠANTΩ. ΔEN ΣOY...
Text
Podrobit se od pmpizarro
Zdrojový jazyk: Řecky

ATAKA K EΠI TOΠOY ΘEΣ N AΠANTΩ. ΔEN ΣOY MHNHMATIΣA K ΘYMΩΣEΣ. TETOIA ΩPA XAΛAPΩNΩ. ΣOYΣTEIΛA EΠEIΔH BIAZOΣOYN TO ΠIO TPYΦEPO ΠOY EIXA, ΠAPOTI ΣTOXA ΞANAΣTEIΛEI

Titulek
Queres que te responda imediatamente.
Překlad
Portugalsky

Přeložil kedamaian
Cílový jazyk: Portugalsky

Queres que te responda imediatamente. Não o fiz e ficaste zangada. Neste momento estou a descontrair. Enviei-te a mensagem mais carinhosa que tinha porque tinhas pressa, embora já a tivesse enviado antes.
Poznámky k překladu
Bridged by Reggina:
"You want me to answer to you straight away.
You want me to answer to you straight away. I didn't text you and you got angry. I am relaxing right now. I sent you the most affectionate message i had cause you were in a hurry, though i had sent it to you before."

It’s assumed that the receiver is female. But there is no guarantee that ...
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 3 prosinec 2008 21:42