Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělskyRusky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
Text k překladu
Podrobit se od seni seviyorum
Zdrojový jazyk: Turecky

seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
26 listopad 2008 03:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 prosinec 2008 00:05

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Handyy,

Isn't "her gün" spelled in two words?

CC: handyy

18 prosinec 2008 00:35

detan
Počet příspěvků: 97
Bonne nuit lilian canale,

Seni seviyorum: Je t'aime.
Hergün seni düşünüyorum: Je pense à toi tous les jours.

18 prosinec 2008 01:31

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Merci detan