Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAlbánsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...
Text k překladu
Podrobit se od dashurim
Zdrojový jazyk: Turecky

sahipsiz bakışların benim olsun isterim.

sessizce, habersizce seviyorum seni..

adı bende saklı..
12 prosinec 2008 19:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 červen 2009 23:46

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Hi Inulek,
Here goes the bridge :

I would like your glances without owner to be mine.
I love you silently, secretly.
His name is hidden in me.



CC: Inulek