Překlad - Turecky-Anglicky - sensiz olmuyorMomentální stav Překlad
Kategorie Každodenní život  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Turecky
aşkım, seni düşünmekten günlerim geçmiyor.Her zaman seni düşünüyorum ve özlüyorum.Sana ihtiyacım var canımın içi. |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
My love, the days don't go on as I am thinking of you. I always think of you and miss you. I need you, my sweetheart. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 27 leden 2009 13:56
Poslední příspěvek | | | | | 27 leden 2009 13:53 | | | the days are not filling in time--> the days don't go on |
|
|