Překlad - Turecky-Polsky - sensiz olmuyorMomentální stav Překlad
Kategorie Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Turecky
aşkım, seni düşünmekten günlerim geçmiyor.Her zaman seni düşünüyorum ve özlüyorum.Sana ihtiyacım var canımın içi. |
|
| | | Cílový jazyk: Polsky
Kochanie, dni stoją w miejscu, ponieważ ciągle o Tobie myślę. Zawsze o Tobie myślę i tęsknię za Tobą. Potrzebuję Ciebie moje słoneczko. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 28 leden 2009 23:29
|