Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Arabsky - We've seen enough of brand loyalty ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabsky

Kategorie Vysvětlení

Titulek
We've seen enough of brand loyalty ...
Text
Podrobit se od Anna Lemon
Zdrojový jazyk: Anglicky

We've seen enough of brand loyalty taken to extremes but it's for the first time we come across a phone that might deal with anything you can throw at it- Sonim XP1 is said to survive just about anything.
This ultra-durable bloke can take some impressive abuse and the worst weather extremities. hardly any other phone can put up with what this soldier can endure.
Poznámky k překladu
Han som ska läsa är från Libyen

Titulek
لقد شهدنا ما يكفي من ولاء
Překlad
Arabsky

Přeložil zero.
Cílový jazyk: Arabsky

لقد شهدنا ما يكفي من المغالاة في الولاء للعلامات التجارية
لكنها المرة الأولى التي نشهد فيها هاتفاً يتعامل مع كل ما يأتيه،Sonim XP1 يقال عنه أنه ينجو من كل شيء تقريباً، أرجل الهاتف المتعددة تستطيع تحمل الأذى بطريقة مذهلة وكذلك أسوء الحالات الجوية، لن تجد بسهولة أي هاتف بقدر تحمل هذا الهاتف-الجندي
Naposledy potvrzeno či editováno Belhassen - 15 srpen 2010 21:20