Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-阿拉伯语 - We've seen enough of brand loyalty ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语阿拉伯语

讨论区 解释

标题
We've seen enough of brand loyalty ...
正文
提交 Anna Lemon
源语言: 英语

We've seen enough of brand loyalty taken to extremes but it's for the first time we come across a phone that might deal with anything you can throw at it- Sonim XP1 is said to survive just about anything.
This ultra-durable bloke can take some impressive abuse and the worst weather extremities. hardly any other phone can put up with what this soldier can endure.
给这篇翻译加备注
Han som ska läsa är från Libyen

标题
لقد شهدنا ما يكفي من ولاء
翻译
阿拉伯语

翻译 zero.
目的语言: 阿拉伯语

لقد شهدنا ما يكفي من المغالاة في الولاء للعلامات التجارية
لكنها المرة الأولى التي نشهد فيها هاتفاً يتعامل مع كل ما يأتيه،Sonim XP1 يقال عنه أنه ينجو من كل شيء تقريباً، أرجل الهاتف المتعددة تستطيع تحمل الأذى بطريقة مذهلة وكذلك أسوء الحالات الجوية، لن تجد بسهولة أي هاتف بقدر تحمل هذا الهاتف-الجندي
Belhassen认可或编辑 - 2010年 八月 15日 21:20