Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Německy - Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmecky

Kategorie Dopis / Email - Vzdělání

Titulek
Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...
Text
Podrobit se od xamine
Zdrojový jazyk: Anglicky

Hello Erik,

I'm sorry, but I don't know the German language good enough in order to reply to you in German.

I hope that it is OK with you if I send this message to you in English instead.
Poznámky k překladu
Used for the German version of [link=http://spellic.com/]Spellic.com[/link], as a response to anyone from Germany (or at least is writing in German) that uses the "Contact us"-function.

Titulek
Hallo Erich, es tut mir Leid, aber...
Překlad
Požadována vysoká úroveňNěmecky

Přeložil iamfromaustria
Cílový jazyk: Německy

Hallo Erich,

Es tut mir Leid, aber ich beherrsche die deutsche Sprache nicht gut genug, um dir auf Deutsch antworten zu können.

Ich hoffe, dir macht es nichts aus, wenn ich dir diese Nachricht stattdessen auf Englisch schreibe.
Poznámky k překladu
If the name shouldn't be translated, you can change it back to Erik again ;)
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 26 leden 2009 20:29