Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Turecky - è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyRumunskyTurecky

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...
Text
Podrobit se od harbici2506
Zdrojový jazyk: Italsky

è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad essere me stessa...ci sono un pò di differenze tra di noi ma sono sicura che insieme potremmo stare davvero bene! innanzitutto cerco di imparare il rumeno...ti voglio tanto bene tesoro mio...un bacino...
Poznámky k překladu
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titulek
birbirimizi kısa zamandır tanıyoruz...
Překlad
Turecky

Přeložil delvin
Cílový jazyk: Turecky

birbirimizi kısa zamandır tanıyoruz,ama seninle kendim olmayı başarabiliyorum.. aramızda bazı farklılıklar var ama eminim ki birlikte gerçekten iyi olabiliriz! rumen dili öğrenmeye çalışıyorum öncelikle.. seni çok seviyorum değerlim.. öpücükler..
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 21 únor 2009 11:46