Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Španělsky - אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyŠpanělsky

Kategorie Volné psaní

Titulek
אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך
Text
Podrobit se od DanielaC
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Titulek
Yo te amo y te extraño
Překlad
Španělsky

Přeložil Saul Onit
Cílový jazyk: Španělsky

Yo te amo y te extraño
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 21 únor 2009 11:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 únor 2009 15:20

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Saul, creo que no entiendes lo que debes hacer cuando te sugiero una corrección.
Envías nuevamente la misma traducción con los mismos errores. La anterior fue rechazada porque no los corregiste. ¿Tendré que rechazar esta también?

16 únor 2009 15:24

Saul Onit
Počet příspěvků: 33
Yo te amo y también te extraño

Te parece bién

16 únor 2009 15:27

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
¡Exacto!
Ahora, por favor haz click en "Editar" y escribe la frase así.

17 únor 2009 11:41

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Saul?

17 únor 2009 21:39

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Well, this is the last time I do the edits you should. (just because of the backlog)
Next time I'll have to reject your translations if they lack the correct punctuation, OK?

Esta es la última vez que hago las correcciones que tú deberías hacer (sólo para evitar más trabajo atrasado)
La próxima vez voy a tener que rechazar tus traducciones cuando no tengan la puntuación correcta.