Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Švédsky - es más o menos
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Jídlo
Titulek
es más o menos
Text
Podrobit se od
fredde123
Zdrojový jazyk: Španělsky
Es más o menos como una zanahoria, pero no es una verdura, es una fruta.
Titulek
Det ä ungefär som en morot,..
Překlad
Švédsky
Přeložil
lenab
Cílový jazyk: Švédsky
Det är ungefär som en morot, men det är ingen grönsak, det är en frukt.
Naposledy potvrzeno či editováno
pias
- 8 březen 2009 08:10