Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo
Text k překladu
Podrobit se od
Kali.85
Zdrojový jazyk: Španělsky
dejar que la niña no se apresure todo el tiempo
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 25 červen 2009 22:35
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 červen 2009 22:41
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
<Bridge for evaluation>
"to let the girl not be in a hurry all the time"
This original should have been corrected, sorry
CC:
Sunnybebek
25 červen 2009 23:02
Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
It's OK, Lilly
Thank you a lot for the bridge