Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Anglicky - Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyFrancouzskyAnglickyItalskyRuskyŠpanělskyBrazilská portugalštinaChorvatsky

Titulek
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...
Text
Podrobit se od Minny
Zdrojový jazyk: Německy

Wie herrlich es ist,
Menschen zuzusehen,
die ihr Handwerk verstehen!

Titulek
How wonderful it is...
Překlad
Anglicky

Přeložil Comv
Cílový jazyk: Anglicky

How wonderful it is,
watching the people
who understand their work!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 11 březen 2009 13:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 březen 2009 23:01

itsatrap100
Počet příspěvků: 279
les hommes = <<men>>, le peuple, les gens = <<people>>, les femmes = <<women>>

10 březen 2009 23:56

gamine
Počet příspěvků: 4611
It's wonderful watching people" not the people".
I think people is ok as the validated French translation uses "men" but can be understood just as "human beings".

11 březen 2009 00:03

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
@ Gamine, in this case the article "the" is necessary because we are not talking about everyone, but of certain group of people, those "who understand (are skilled in?) their work (craft, job, profession). It could also be "those people"

@ itsatrap, I don't think this refers only to "male human beings", but as people in general. Sometimes a literal translation turns out innacurate.

CC: itsatrap100 gamine

11 březen 2009 00:16

gamine
Počet příspěvků: 4611
Thanks for the explanation, dear teacher.

11 březen 2009 00:18

lilian canale
Počet příspěvků: 14972

11 březen 2009 00:27

Isildur__
Počet příspěvků: 276
hum... why not three verses as the original text?

11 březen 2009 00:48

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hi Isildur... I think we shall use the right punctuation for each language and I think it wouldn't be correct in English: "it's wonderfull, watching the people, who understand their work". What do you think?

11 březen 2009 00:50

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I've made some tiny changes. I think it looks better now, doesn't it?

11 březen 2009 02:50

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Guys, I'll cancel this poll and start a new one, OK?

CC: itsatrap100

11 březen 2009 12:08

salihinal
Počet příspěvků: 54
wonderfull

11 březen 2009 13:13

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi salihinal,
Was that "wonderfull" you wrote an answer to my question in the above message (I think it looks better now, doesn't it?) or a correction?
In any case, the correct spelling of the adjective is: wonderful

CC: salihinal

11 březen 2009 13:38

salihinal
Počet příspěvků: 54
Yes answer to your question. And the wonderful"l", I did not see my mistake, sorry