Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - merhabalar,adım ayça.1980 bursa...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz

Titulek
merhabalar,adım ayça.1980 bursa...
Text
Podrobit se od cezvee
Zdrojový jazyk: Turecky

merhabalar,adım ayça.1980 bursa doğumluyum.ilk,orta ve lise öğrenimimi istanbulda gördüm.şu an ailemle birlikte istanbulda ikamet etmekteyim.ankara üniversitesi iktisat bölümünden ikibinyedi yılında mezun oldum.ayrıca açıköğretim fakültesi dış ticaret bölümünde okumaktayım.üniversite yaşamım boyunca belli yerlerde kendimi geliştirmek adına belli yerlerde stajlar yaptım.kongre,fuar organizasyonlarında bulundum.
Poznámky k překladu
bir iş görüşmesi için çeviriye ihtiyacım var.yardımcı olur musunuz? teşekkürler.

Titulek
Hi. My name is Ayça. I was born in Bursa in 1980.
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

Hi. My name is Ayça.I was born in Bursa in 1980. I went to primary, middle, and high school in Istanbul. I live with my family in Istanbul at the moment. I graduated from the accounting department of Ankara University in the year 2007. I am also currently studying in the international trade department by distance education. During my university education, I did practicums in certain areas in order to develop my own potential. I participated in the organization of congresses and exhibitions.
Poznámky k překladu
Translator's note: There was no capitalization at all in the original (amazing for a university graduate), but I have put it in in the English version. Also, the original had the expression "in certain area" twice, but I'm assuming that was a mistake.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 14 duben 2009 23:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 duben 2009 09:19

merdogan
Počet příspěvků: 3769
the accounting department of ....> The Accounting Department of..
the international trade department ....>The International Trade Department

14 duben 2009 17:14

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Why do you want to capitalize these two things, merdogan? I don't see a reason to.

14 duben 2009 21:49

merdogan
Počet příspěvků: 3769
These are the names and they have to be in the capital letters.

15 duben 2009 02:42

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
No they don't - lots of universities have accounting departments.

15 duben 2009 16:30

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Can be but there is only one Ankara University.

15 duben 2009 16:59

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
And that's why THAT is capitalized.