Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - merhabalar,adım ayça.1980 bursa...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Выражение

Статус
merhabalar,adım ayça.1980 bursa...
Tекст
Добавлено cezvee
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

merhabalar,adım ayça.1980 bursa doğumluyum.ilk,orta ve lise öğrenimimi istanbulda gördüm.şu an ailemle birlikte istanbulda ikamet etmekteyim.ankara üniversitesi iktisat bölümünden ikibinyedi yılında mezun oldum.ayrıca açıköğretim fakültesi dış ticaret bölümünde okumaktayım.üniversite yaşamım boyunca belli yerlerde kendimi geliştirmek adına belli yerlerde stajlar yaptım.kongre,fuar organizasyonlarında bulundum.
Комментарии для переводчика
bir iş görüşmesi için çeviriye ihtiyacım var.yardımcı olur musunuz? teşekkürler.

Статус
Hi. My name is Ayça. I was born in Bursa in 1980.
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hi. My name is Ayça.I was born in Bursa in 1980. I went to primary, middle, and high school in Istanbul. I live with my family in Istanbul at the moment. I graduated from the accounting department of Ankara University in the year 2007. I am also currently studying in the international trade department by distance education. During my university education, I did practicums in certain areas in order to develop my own potential. I participated in the organization of congresses and exhibitions.
Комментарии для переводчика
Translator's note: There was no capitalization at all in the original (amazing for a university graduate), but I have put it in in the English version. Also, the original had the expression "in certain area" twice, but I'm assuming that was a mistake.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 14 Апрель 2009 23:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Апрель 2009 09:19

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
the accounting department of ....> The Accounting Department of..
the international trade department ....>The International Trade Department

14 Апрель 2009 17:14

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Why do you want to capitalize these two things, merdogan? I don't see a reason to.

14 Апрель 2009 21:49

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
These are the names and they have to be in the capital letters.

15 Апрель 2009 02:42

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
No they don't - lots of universities have accounting departments.

15 Апрель 2009 16:30

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Can be but there is only one Ankara University.

15 Апрель 2009 16:59

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
And that's why THAT is capitalized.