Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - antické Řecko - ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: antické ŘeckoBrazilská portugalština

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...
Text k překladu
Podrobit se od EDILSON BONRUK
Zdrojový jazyk: antické Řecko

ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον.
Naposledy upravil(a) pias - 21 květen 2009 20:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 květen 2009 20:32

galka
Počet příspěvků: 567
Ancient Greek!

21 květen 2009 20:36

pias
Počet příspěvků: 8114
Thanks galka

27 květen 2009 12:47

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi reggina, are you able to build a bridge for evaluation here, please? I hope you know Ancient Greek, too.

CC: reggina

28 květen 2009 08:57

reggina
Počet příspěvků: 302
God loves this world so much/in that way that he gave him his only son; so the one who believes in him wont die but have an eternal life

Sorry for the syntax translating from ancient greek is not my cup of tea!