Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Bulharský - Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Text k překladu
Podrobit se od
realnainejna
Zdrojový jazyk: Bulharský
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Poznámky k překladu
американÑки диалект
30 srpen 2009 23:42
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
31 srpen 2009 09:48
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi ViaL!
Is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot!
31 srpen 2009 09:48
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Well, with this CC you'll be aware of my message above!
(sorry!)
CC:
ViaLuminosa
31 srpen 2009 13:53
ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
This is an idiom, Francky. There is a verb as well...
31 srpen 2009 21:07
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Ok, thanks Vial!