Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Anglicky - Kalimera agapimu! Ti kanis ice kala,exi kali mera...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Kalimera agapimu! Ti kanis ice kala,exi kali mera...
Text
Podrobit se od
prasok
Zdrojový jazyk: Řecky
Kalimera agapimu! Ti kanis ice kala,exi kali mera pola filja jasoo apo to Teseloniki
Poznámky k překladu
Transliteration accepted by <User10>
Titulek
Good morning my love! How are you, are you well...
Překlad
Anglicky
Přeložil
AspieBrain
Cílový jazyk: Anglicky
Good morning, my love! How are you, are you well? Have a good day. Many kisses. Bye bye from Thessaloniki
Poznámky k překladu
Thessaloniki is a city
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 17 říjen 2009 06:37
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 říjen 2009 22:03
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Aspie, please, punctuate your translation even if the original lacks punctuation, OK?
13 říjen 2009 16:12
AspieBrain
Počet příspěvků: 212
It's done!