Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - tanışmak istiyorum

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
tanışmak istiyorum
Text
Podrobit se od Mallea
Zdrojový jazyk: Turecky

tanışmak istiyorum
Poznámky k překladu
Edits done on notif. from cheesecake/Sunnybebek <pias 091011>

Titulek
Me gustaría conocerte
Překlad
Španělsky

Přeložil Tzicu-Sem
Cílový jazyk: Španělsky

Me gustaría conocerte.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 říjen 2009 00:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 říjen 2009 00:00

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Entiendes turco también, Tzicu?

Te quiero hacer acordar que traducciones automáticas no son permitidas

9 říjen 2009 00:08

Tzicu-Sem
Počet příspěvků: 493
Hello Lili,

Yes, I do understand a bit of Turkish. I have been translating some texts from time to time, though I must admit I'm not very successful with it.
I appreciate your concern

9 říjen 2009 00:18

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Traducir de un idioma que no dominas muy bien, para otro en el que tampoco tienes mucha práctica no es muy recomendable.
Me gustaría que te limitaras a tratar de aprender una lengua de cada vez, traduciendo de esa lengua para una que domines muy bien o de tu lengua materna para ese nuevo idioma que quieres mejorar.

11 říjen 2009 17:56

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
'tanışmak istiyorum' means 'I want to get acquainted'.

11 říjen 2009 23:19

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
get acquainted with whom?

12 říjen 2009 02:04

Mallea
Počet příspěvků: 5
I guess he meant me. hehe
thanks you everyone