Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Německy - A erosão é tão antiga quanto a própria Terra,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaNěmecky

Titulek
A erosão é tão antiga quanto a própria Terra,...
Text
Podrobit se od tatigont
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

A erosão é tão antiga quanto a própria Terra, sendo designada geológica a oriunda de fenômenos naturais que agem continuamente na crosta terrestre, como ocorrência normal do processo de modificação desta e constituindo processo benéfico para a formação do próprio solo.
Poznámky k překladu
Faco um curso em uma universidade alema e preciso escrever um trabalho, mas ainda nao domino o idioma. Minhas dificuldades sao maiores quando há muitos pronomes e verbos no gerúndio. Obrigada.

Titulek
Die Erosion ist so alt wie die eigene Erde,...
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Die Erosion ist so alt wie die Erde selbst, geologisch kennzeichnet die Originalität der natürlichen Phänomene, die kontinuierlich an der Erdkruste agieren, ein normales Geschehen im Veränderungsprozeß der Erde und zusammensetzenden, wohltuenden Prozesse zur Entstehung des eigenen Bodens.
Naposledy potvrzeno či editováno nevena-77 - 22 leden 2010 19:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 leden 2010 18:33

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
Diese ÜS ist für Dich Nevana-77

CC: nevena-77

22 leden 2010 19:12

nevena-77
Počet příspěvků: 121
Ich glaube da fehlen ein paar Wörter, schau' mal, vielleicht ist beim Tippen einiges gelöscht worden Und nach "Phänomene" kommt ein Komma. Korrigiere es, bitte, dann werde ich's benoten

22 leden 2010 19:17

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
korrigiert. Wörter fehlen zwar nicht, aber ich glaube, es ist jetzt besser

CC: nevena-77

22 leden 2010 19:24

nevena-77
Počet příspěvků: 121
Alles klar, jetzt habe ich's verstanden