Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Turecky - Hej, min dejlig tøs.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyTurecky

Titulek
Hej, min dejlig tøs.
Text
Podrobit se od lilleblomst
Zdrojový jazyk: Dánsky

Hej, min dejlige tøs.
Glæder mig rigtig meget at komme over at besøge dig i morgen, og give dig en stor krammer.. Savner dig rigtig meget. Stort knus fra din veninde for altid. Kys.
Poznámky k překladu
Before edit:
hej min dejlig tøs.
Glæder mig rigtig meget til at komme over at besøge dig imorgen og give dig en stor krammer.. savner dig rigtig meget. stort knus fra din veninde for altid kys
<gamine>

Titulek
Merhaba benim sevgili (kız)arkadaşım,
Překlad
Turecky

Přeložil cheesecake
Cílový jazyk: Turecky

Merhaba benim sevgili (kız)arkadaşım,
Yarın gelmek ve seni ziyaret etmek için ve de seni sıkıca kucaklamak için can atıyorum.
Seni çok özledim.
Ebedi arkadaşından kocaman bir kucaklama (ve)
Öpücükler.
Poznámky k překladu
thank you so much for the bridge, gamine!
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 18 listopad 2009 09:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 listopad 2009 14:30

gamine
Počet příspěvků: 4611
Smalle mispellings and dIacs missing. Natie.

Would suggest:


Hej, min dejligE tøs.
Glæder mig rigtig meget til at komme over at besøge dig imorgen og give dig en stor krammer.. savner dig rigtig meget. Stort knus fra din veninde for altid. Kys.

Ernst???

CC: Bamsa

12 listopad 2009 19:09

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
SÃ¥dan Lene
Nu er teksten rettet og frigivet fra standby.

CC: gamine