Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Albánsky - Du bist mein Schicksal.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyDánskyAlbánsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Du bist mein Schicksal.
Text
Podrobit se od Anechka
Zdrojový jazyk: Německy

Du bist mein Schicksal.
Du tust mir weh. Du hast mir weh getan.
Niemand wird dich je so lieben wie ich.
Ich will dich sehen.
Ich vermisse dich nicht - ich sterbe ohne dich.
Poznámky k překladu
Könnten Sie mir bitte auf kosovarische Dialekt übersetzen.
Faleminderit

Titulek
Ti je fati im.
Překlad
Albánsky

Přeložil liria
Cílový jazyk: Albánsky

Ti je fati im.
Më lëndove.
Ti më ke lënduar.
Askush nuk do të të dashurojë ndonjëherë ashtu si unë.
Dua të të shoh.
Nuk më ka marr malli për ty - jam duke vdekur pa ty.
Poznámky k překladu
translated using english bridge by Gamine:
" You are my destiny.
"You hurt me.
You have hurt me.
Noone will ever love you the way I do.
I want to see you.
I don't miss you - I'm dying without you."
Naposledy potvrzeno či editováno bamberbi - 23 listopad 2009 22:39