Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzskyRuskyŘeckyŠvédskyŠpanělskyPortugalskyItalskyBosenskyUkrajinskyNěmeckyChorvatsky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Titulek
Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...
Text
Podrobit se od Korhan_07
Zdrojový jazyk: Turecky

Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin
Biraz duman gibi, biraz kafein

Titulek
die Liebe
Překlad
Německy

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Německy

Was du als "die Liebe" bezeichnest, ist Adrenalin,
ein bisschen wie Rauch und Koffein.
Poznámky k překladu
before edit:
Was do als "die Liebe" nennst, ist Adrenalin,
wie ein bisschen Rauch und Koffein.
12.01.10 R
Naposledy potvrzeno či editováno Rodrigues - 12 leden 2010 22:03