Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rumunsky - vacanta la bunici

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyNěmecky

Kategorie Volné psaní - Děti a mládež

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
vacanta la bunici
Text k překladu
Podrobit se od brezovszkye
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Desi merg destul de des la bunicii mei de la tara, abia astept vacanta de vara cand voi merge impreuna cu familia si niste prieteni la tara.
Acolo ma voi intalni cu toti prietenii mei, pe care nu i-am vazut de anul trecut si vom face seri minunate cu foc de tabara, frigarui si multa distractie. Vom merge cu totii la scaldat si vom adormi apoi la umbra vreunui copac imens, iar seara cand vom ajunge acasa vom fi lihniti de foame. Acolo se dau multe baluri, serate de tot felul unde ne intalnim multi copii si ne distram. Dar pe langa toate acestea ne mai ajutam bunicii la treburile gospodaresti.
E minunat la tara, la bunici!!!
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 13 duben 2007 14:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 březen 2007 13:39

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
May I know why you didn't use diacritics in your Romanian text, brezovszkye?