Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Albánsky - 50 jaar, wie zou dat vermoeden, jong van...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyItalskyAlbánsky

Kategorie Každodenní život - Humor

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
50 jaar, wie zou dat vermoeden, jong van...
Text
Podrobit se od stukje
Zdrojový jazyk: Holandsky

50 jaar, wie zou dat vermoeden,
jong van hart, jong in je hoofd en jong van lichaam ;-)
Gezond als een vis, sterk als een beer en slim als een vos.
Jij bent vast nog maar in de helft van je leven.
Op naar de volgende 50.!!!!
Poznámky k překladu
Deze dingen wil ik op een spandoek schrijven voor mijn man die 50 jaar wordt.

Titulek
50 vjeç
Překlad
Albánsky

Přeložil bamberbi
Cílový jazyk: Albánsky

50 vjeç, kujt do ti shkonte mendja, i ri në zemër, i ri në mëndjen tënde dhe në trup. Shëndosh si kokërra e mollës, i fortë si jë ari dhe inteligjent si një dhelpër. Gati ke arritur në gjysmën e jetës tënde. Jemi gati për 50 vjetët që do të vijnë!



Poznámky k překladu
sano come un pesce esendo un modo di dire in albanese non ha senso.anche se in albanese si puo usare tipo CEFALO E IL SUO CORPO.ma nella lingua albanese si dice e SANO COME UNA MELA
Naposledy potvrzeno či editováno bamberbi - 17 únor 2010 20:00