Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Finsky-Anglicky - ton miekii ymmärsin;D meet sie muuten lähelekkään...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ton miekii ymmärsin;D meet sie muuten lähelekkään...
Text
Podrobit se od
XX1
Zdrojový jazyk: Finsky
ton miekii ymmärsin meet sie muuten lähelekkään tätä Emmaunellia,ku meet sinne italiaan?itseasiassa juuri samaan kaupunkiin
Poznámky k překladu
I need to know these sentences written in chat. thanks in advice!
Titulek
I did understand that.
Překlad
Anglicky
Přeložil
spinoziana
Cílový jazyk: Anglicky
I did understand that. Are you, by the way, going anywhere close to this Emmaunell when in Italy? As a matter of fact, I'm going to the same city.
Poznámky k překladu
This is a segment from a chat conversation, therefore it may seem out of context.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 14 únor 2010 19:15