Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Anglicky - Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyAnglickyFinsky

Kategorie Hovorový jazyk - Domov / Rodina

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...
Text
Podrobit se od Siberia
Zdrojový jazyk: Rusky

Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я желаю тебе с мужеством перенести операцию и вернуться к обычной жизни. Я буду за тебя молиться. Желаю тебе крепкого здоровья, хорошего настроения и всего наилучшего."I love you!" Лариса.
Poznámky k překladu
To translator : Please do not translate what's between quotation marks, thank you.

Titulek
I'm very concerned about you illness.
Překlad
Anglicky

Přeložil ViaLuminosa
Cílový jazyk: Anglicky

I'm very concerned about you illness. I'm wishing you to bravely endure the operation and get back to everyday life. I will pray for you. I'm wishing you good health, high spirit and all the best. I love you! Larisa
Naposledy potvrzeno či editováno Tantine - 5 březen 2010 01:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 březen 2010 01:53

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi ViaLuminosa

The English looks fine, I've set a poll straight away.

Bises
Tantine

2 březen 2010 05:25

Siberia
Počet příspěvků: 611
Hi everyone!

Tantine is back, that's AMAZING!

The translation is fine just the name in the end is Larisa