Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Rusky - Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Hovorový jazyk - Domov / Rodina
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я...
Text k překladu
Podrobit se od
rekjk111
Zdrojový jazyk: Rusky
Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я желаю тебе Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÑтвом перенеÑти операцию и вернутьÑÑ Ðº обычной жизни. Я буду за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Желаю тебе крепкого здоровьÑ, хорошего наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑего наилучшего."I love you!" ЛариÑа.
Poznámky k překladu
To translator : Please do not translate what's between quotation marks, thank you.
Naposledy upravil(a)
Siberia
- 22 únor 2010 09:35
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 únor 2010 14:05
gamine
Počet příspěvků: 4611
Can we accept these English words in the request? "I love you!" ?
19 únor 2010 14:06
rekjk111
Počet příspěvků: 2
yes we can
19 únor 2010 14:18
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks for this notification, Lene!
What we can do is placing these three words between quotation marks, and leave a remark telling not to translate what's between these quotation marks.
This is a compromise between what's wished by rekjk111 and our rules.
What do you think?
19 únor 2010 14:25
rekjk111
Počet příspěvků: 2
keep it simple
that is fine
all is fine w/me
as long as i understand russian text
what it is in english or in finnish
19 únor 2010 15:44
gamine
Počet příspěvků: 4611
I think, that as always, you've found the good solution.
CC:
Francky5591