Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Holandsky - I listened to all the tracks (lots of music!) on...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHolandskyRusky

Kategorie Hovorový jazyk

Titulek
I listened to all the tracks (lots of music!) on...
Text
Podrobit se od popwauw
Zdrojový jazyk: Anglicky

I listened to all the tracks (lots of music!) on your Myspace today while working, and I'm really digging them. It reminds me a lot of Girl Talk from the US..
Poznámky k překladu
I would like to know what "digging" means in this context.

Titulek
Ik heb alle muziek beluisterd...
Překlad
Holandsky

Přeložil Miwubai
Cílový jazyk: Holandsky

Ik heb alle nummers op jouw 'MySpace' site vandaag beluisterd (veel muziek!) terwijl ik werkte, en ik vind ze ontzettend gaaf! Het doet me denken aan Girl Talk uit de VS.
Poznámky k překladu
digging beteket er je in vinden, er weg van zijn, dat het helemaal bij je past.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 25 únor 2010 15:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 únor 2010 15:21

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hallo Miwubai,
Ik heb 'meidenpraat' veranderd in Girl Talk - dat is de naam van een band / zanger en kan dus beter niet vertaald worden.
groet
Marjolein