Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Холандски - I listened to all the tracks (lots of music!) on...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиХоландскиРуски

Категория Разговорен

Заглавие
I listened to all the tracks (lots of music!) on...
Текст
Предоставено от popwauw
Език, от който се превежда: Английски

I listened to all the tracks (lots of music!) on your Myspace today while working, and I'm really digging them. It reminds me a lot of Girl Talk from the US..
Забележки за превода
I would like to know what "digging" means in this context.

Заглавие
Ik heb alle muziek beluisterd...
Превод
Холандски

Преведено от Miwubai
Желан език: Холандски

Ik heb alle nummers op jouw 'MySpace' site vandaag beluisterd (veel muziek!) terwijl ik werkte, en ik vind ze ontzettend gaaf! Het doet me denken aan Girl Talk uit de VS.
Забележки за превода
digging beteket er je in vinden, er weg van zijn, dat het helemaal bij je past.
За последен път се одобри от Lein - 25 Февруари 2010 15:21





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Февруари 2010 15:21

Lein
Общо мнения: 3389
Hallo Miwubai,
Ik heb 'meidenpraat' veranderd in Girl Talk - dat is de naam van een band / zanger en kan dus beter niet vertaald worden.
groet
Marjolein