Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Esperantem - La dame est sur l'eau dans un grand globe.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
La dame est sur l'eau dans un grand globe.
Text
Podrobit se od
meloclotony
Zdrojový jazyk: Francouzsky
La dame est sur l'eau dans un grand globe.
Titulek
La sinjorino estas sur la akvo en granda globo.
Překlad
Esperantem
Přeložil
stevo
Cílový jazyk: Esperantem
La sinjorino estas sur la akvo en granda globo.
Poznámky k překladu
I have translated this sentence literally ("The lady is on the water in a large globe"), since I am unaware of any idiomatic meanings of the words, but it seems an odd thing to say.
Naposledy potvrzeno či editováno
stevo
- 28 červen 2010 02:56